bồ tát

Học thuật
Thân thiện
bồ tát

Bà ấy tốt bụng quá, đúng là một bà bồ tát giữa đời thường.

Définition
  1. Nom (Bouddhisme) :

    • Bodhisattva : Dans le bouddhisme Mahayana, être éveillé qui, par compassion, renonce à entrer dans le Nirvana afin de guider tous les êtres vers l'illumination et de soulager leurs souffrances.
  2. Nom (Sens figuré) :

    • Personne d'une grande bonté, d'une compassion et d'une générosité exceptionnelles : Se dit d'une personne qui se dévoue entièrement aux autres avec une abnégation remarquable.
Exemples d'utilisation
  • Nom (Bouddhisme) :

    • Quán Thế Âmmột vị bồ tát được tôn kính. (Avalokiteshvara est un bodhisattva vénéré.)
    • Các bồ tát nguyện cứu độ chúng sinh. (Les bodhisattvas font le vœu de sauver tous les êtres sensibles.)
  • Nom (Sens figuré) :

    • ấy tốt bụng như một vị bồ tát vậy. (Elle est gentille comme un bodhisattva.)
    • Đừng đòi hỏi anh ấy phảimột vị bồ tát! (Ne demande pas qu'il soit un bodhisattva !)
Utilisation avancée
  • "Làm phúc như bồ tát" : Faire la charité avec une générosité extrême, souvent sans discernement.
    • Ông ấy cho tiền khắp nơi, làm phúc như bồ tát. (Il donne de l'argent partout, faisant la charité comme un bodhisattva.)
Variantes et mots apparentés
  • Bồ đề (nom) : Bodhi, l'éveil, l'illumination suprême dans le bouddhisme.
  • Bồ đề tâm (nom) : L'esprit d'éveil, l'aspiration à atteindre l'illumination pour le bien de tous les êtres.
  • Bồ tát đạo (nom) : La voie du bodhisattva, la pratique des vertus pour atteindre l'état de bodhisattva.
Synonymes
  • Être de compassion : Être animé par une compassion infinie.
  • Bienfaiteur (dans le sens figuré) : Personne qui fait du bien aux autres.
Expressions idiomatiques
  • Bồ tát tại gia : "Bodhisattva laïc" ; personne qui mène une vie vertueuse et compatissante tout en vivant dans le monde séculier.

    • Ông ấy sống phúc đức, đúngbồ tát tại gia. (Il vit vertueusement, c'est un vrai bodhisattva laïc.)
  • Của người bồ tát, của mình lạt buộc : Être généreux avec les biens d'autrui et avare avec les siens ; avoir deux poids deux mesures.

    • Hắn ta luôn hành xử kiểu "của người bồ tát, của mình lạt buộc". (Il agit toujours en étant généreux avec le bien des autres et radin avec le sien.)
bồ tát

Bà ấy tốt bụng quá, đúng là một bà bồ tát giữa đời thường.

  1. (rel.) bodhisattva